sábado, 24 de noviembre de 2012

Lo que nunca he sido.


Era verano y yo era feliz. Y puede que estuviera un poco enamorada. Ya no lo recuerdo. 
Estaba en aquel estudio, lleno de gente, corriendo de un sitio a otro. En tensión, como siempre que trabajaba allí. 
Ella era más guapa de lo que imaginaba, y él. educado y cortés. 
No es que me guste demasiado su música, pero aquella canción (que yo les había pedido, a ellos y al mánager) me hizo pararme en seco. Y disfrutar de aquel momento. 

Cuando suba la marea.



jueves, 22 de noviembre de 2012

Lost (in translation)




S
O
C
O
R
R
O
.


-----------------------------

"Nadie se dio cuenta de que faltabas. Bueno...yo sí.Y te eché de menos" (Érase un hombre que veía cine japonés. Qué pena...)

-----------------------------
Tengo una luz roja en la cabeza, al fondo. Creo que se llama miedo. Aunque el miedo te pone alerta para cuando existe un peligro, no sé por qué aparece un miedo a algo que ya ha pasado, o para lo que no hay remedio. YO la tengo ahí, parpadeando. 
Espero equivocarme, pero unir los puntos me está llevando a un sitio que no me gusta. 
¿Podría haber hecho algo? ¿Ha sido mi culpa? ¿Debería haberme comportado de otra manera?
Nunca hay respuestas para las preguntas. 
Sólo queda hacer lo de siempre. Esperar. 
Pero ojalá que esté equivocada. 
Y que la luz se apague. 






Y que me des un abrazo. 

------
"Pero es triste, ¿no? ir mendigando casis de Iratxe, yo que la tuve un día en todos sus redondos."

De aquí: http://neorrabioso.blogspot.com.es/2012/11/los-casis.html

martes, 20 de noviembre de 2012

When the night becomes kind





I dreamed a garden full of light,
Just you and a man in white
He tears the apples from your eye,
Just to navigate your rise

Waiting for the moment
When the night becomes kind
There's a shadow creeping through here,
Will it reach your heart and mind?

Standing in the corner,
Too tired to sense defeat
You long to take this with you,
Yet yearn to be set free

I've wasted words of love and faith,
Their true meaning came too late
Now they're just whispers in the dark
Just scars upon your heart

Scars...

Waiting for the moment
When the night becomes kind
There's a shadow creeping through here,
Will it reach your heart and mind?

Standing in the corner,
Too tired to sense defeat
You long to take this with you,
Yet yearn to be set free

There's a kind of hope
You hold onto 
When the way is dark
And there's little to lose

A kiss good-night
The trap we spring
Don't turn me out!
I've gold to bring

A kiss good-night
The trap we spring
Don't turn me out!
I've gold...
I've gold to bring

Waiting for the moment
When the night becomes kind
There's a shadow creeping through here,
Will it reach your heart and mind?

Standing in the corner
Too tired but I see fine
Are you holding up?
Is this situation dire?

There's a kind of hope
You hold onto
When the way is dark 
And there's little to lose
Can you build a life 
From on your knees?
When the cost you paid 
Is the price you seek

"Son las 3 y estás aquí"...

Vuelvo al messenger (después de...3 o 4 años, somos los únicos que lo usamos en el mundo) y a acostarme a las 4. Y a no decir "hasta mañana" y a alargar la conversación dos horas más desde el primer "me voy a dormir".

Pero he aprendido y esta vez voy a pasármelo bien.
Esta vez, todo será más fácil.

-Gracias / -Bobísima
- Los encabezados y los pies de página son la magia de un trabajo
.